2009年10月4日

「徇利戰競」(第301頁第6行)

「徇利」對照的原文是 ཚོང། 貿易、經商的意思。而「戰競」對照的原文是 གཡུལ་འགྱེད་པ། 戰鬥的意思,SnowLion的英文版廣論中翻譯成:...business, and war. (第2冊第175頁第25行)。所以這裡的「戰競」並不是「戰戰競競的意思」。

※本網頁藏文使用Tibetan Machine Uni字型,可在下列網址下載:
http://www.thlib.org/tools/#wiki=/access/wiki/site/26a34146-33a6-48ce-001e-f16ce7908a6a/tibetan machine uni.html

沒有留言: