2008年7月11日

「其行法施是所堪念」(第21頁第4行)

無染說法有二十種利益,最後一個「其行法施是所堪念」,Lhundub Sopa格西的注釋中翻譯成:「Your gift of Dharma will be worth remembering.」原文則是用
有法施更令人憶念的意思。

沒有留言: