2008年10月26日

「若行於放逸,即壞凡夫心...」(第201頁第1行)

對於放逸宗喀巴大師引了集法句經:「若行於放逸,即壞凡夫心,如商護財貨,智當不放逸。」其中第二句不易了解。Lhundub Sopa格西的注釋裡,把它們翻譯成:
Those who indulge in careless behavior
Are immature people who waste their minds.

這兩句的原文是
從二者看來,第二句的大意是:「耽溺於放逸的人,是糟蹋心的愚夫。」或許是因為我們有了能夠辨別取捨的心識,如果放逸去做,是白白浪費了這樣珍貴的心識,所以智者會像商人守護財物一樣精進不放逸。

沒有留言: