2009年3月23日

「一石驚百鳥」(第255頁第13行)

第255頁第13行有句話「若說一石驚百鳥…」,它的原文是

照原文這個石是指用投石器拋出的石頭。SnawLion的英文版廣論翻譯成
Hundreds of birds are driven out with a single stone from a slingshot,...(第2冊第98頁第4行)英譯本似乎更接近原意。

沒有留言: