在說明大悲是大乘中心,應視為殊勝教授時,宗喀巴大師引用了種敦巴對響那窮的回應「此是掘出覺窩所有教授中心。」知法扼要。中文譯文在這裡用的標點不是句點,所以和下面「獲決定解‧唯此最難。」串成了一句。
但是原文在「教授中心」後面用了字,表示還有下文,而在「扼要」後面用了,表示句子結束。因此,「善知識敦巴譏笑告曰‧『此是掘出覺窩所有教授中心。』知法扼要。」是一句,和「獲決定解‧唯此最難。」不在同一句中。
依照SnowLion的英譯本,這一句翻譯成:「Geshe Drom-don-ba embarrassed for him and said, "You received the Great Elder's ultimate instruction!" Geshe Drom-don-ba understood the core of the teaching.」這樣看起來,「知法扼要」是指種敦巴知道阿底峽告訴響那窮的話,是其教授的中心。這句話的原文是
沒有留言:
張貼留言